Voiced alveolar fricative
The voiced alveolar fricatives are consonantal sounds. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents these sounds depends on whether a sibilant or non-sibilant fricative is being described.
- The symbol for the alveolar sibilant is ⟨z⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is z. The IPA letter ⟨z⟩ is not normally used for dental or postalveolar sibilants unless modified by a diacritic (⟨z̪⟩ and ⟨z̠⟩ respectively).
- The IPA symbol for the alveolar non-sibilant fricative is derived by means of diacritics; it can be ⟨ð̠⟩ or ⟨ɹ̝⟩.
Dental | Alveolar | Post-alveolar | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
retracted | retroflex | palato- alveolar |
alveolo -palatal |
|||
sibilant | z̪ | z͇ | z̠ | ʐ | ʒ | ʑ |
non-sibilant | ð | ð̠/ð͇/ɹ̝ | ɻ̝ |
Contents
Voiced alveolar sibilant
Lua error in Module:Infobox at line 235: malformed pattern (missing ']'). Lua error in Module:Infobox at line 235: malformed pattern (missing ']'). Lua error in Module:Infobox at line 235: malformed pattern (missing ']'). The voiced alveolar sibilant is common across European languages but is relatively uncommon cross-linguistically compared to the voiceless variant. Only about 28% of the world's languages contain a voiced dental or alveolar sibilant. Moreover, 85% of the languages with some form of [z] are languages of Europe, Africa or Western Asia.
In the eastern half of Asia, the Pacific and the Americas, [z] is very rare as a phoneme. The presence of [z] in a given language always implies the presence of a voiceless [s].[citation needed]
Features
Features of the voiced alveolar fricative:
- Its manner of articulation is sibilant fricative, which means it is generally produced by channeling air flow along a groove in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency turbulence.
- There are at least three specific variants of [z]:
- Dentalized laminal alveolar (commonly called "dental"), which means it is articulated with the tongue blade very close to the upper front teeth, with the tongue tip resting behind lower front teeth. The hissing effect in this variety of [z] is very strong.[1]
- Non-retracted alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal. According to Ladefoged & Maddieson (1996) about half of English speakers use a non-retracted apical articulation.
- Retracted alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue slightly behind the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal. Acoustically, it is close to [ʒ] or laminal [ʐ].
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Dentalized laminal alveolar
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Arabic | Gulf[2] | ? | [z̪eːn] | 'well' | |
Armenian | Eastern[3] | զարդ | <phonos file="zɑɾtʰ.ogg">[z̪ɑɾt̪ʰ]</phonos> | 'decoration' | |
Azerbaijani[4] | zoğ | [z̪o̞ɣ] | 'sprout' | ||
Belarusian[5] | база | [ˈbäz̪ä] | 'base' | Contrasts with palatalized form. See Belarusian phonology | |
Bulgarian[6] | езеро | [ˈɛz̪ɛro] | 'lake' | Contrasts with palatalized form. | |
Chinese | Suzhou dialect[7] | [example needed] | |||
Czech[8] | zima | [ˈz̪ɪmä] | 'winter' | See Czech phonology | |
English | Multicultural London[9] | zoo | [z̪ʏˑy̯] | 'zoo' | See English phonology |
French[10][11] | zèbre | [z̪ɛbʁ] | 'zebra' | See French phonology | |
Hungarian[12] | zálog | [ˈz̪äːl̪oɡ] | 'pledge' | See Hungarian phonology | |
Kashubian[13] | [example needed] | ||||
Kazakh[14] | заң | [z̪ɑŋ] | 'law' | ||
Kyrgyz[15] | заң | [z̪äŋ] | 'law' | ||
Latvian[16] | zars | [z̪ärs̪] | 'branch' | See Latvian phonology | |
Macedonian[17] | зошто | [ˈz̪ɔʃt̪ɔ] | 'why' | See Macedonian phonology | |
Mirandese | daprendizaige | [d̪əpɾẽd̪iˈz̪ajʒ(ɯ̽)] | 'learning' | Contrasts seven sibilants altogether, preserving medieval Ibero-Romance contrasts. | |
Polish[1][18] | zero | <phonos file="Pl-zero.ogg">[ˈz̪ɛrɔ]</phonos> | 'zero' | See Polish phonology | |
Romanian[19] | zar | [z̪är] | 'dice' | See Romanian phonology | |
Russian[20] | заезжать/zaezžat' | <phonos file="Ru-заезжать.ogg">[z̪əɪˈʑʑætʲ]</phonos> | 'to pick up' | Contrasts with palatalized form. See Russian phonology | |
Serbo-Croatian[21][22] | зима / zima | [z̪ǐːmä] | 'winter' | See Serbo-Croatian phonology | |
Slovak | zima | [ˈz̪imä] | 'winter' | ||
Slovene[23] | zima | [ˈz̪ìːma] | 'winter' | ||
Turkish[10][24] | göz | [ɡø̞̈z̪] | 'eye' | See Turkish phonology | |
Ukrainian[25] | зуб | [z̪ub] | 'tooth' | See Ukrainian phonology | |
Upper Sorbian[26] | koza | [ˈkoz̪ä] | 'goat' | ||
Uzbek[27] | [example needed] | ||||
Vietnamese | Hanoi[28] | da | [z̪äː] | 'skin' | See Vietnamese phonology |
Non-retracted alveolar
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Adyghe | зы | <phonos file="1 zee.ogg">[ˈzə]</phonos> | 'one' | ||
Albanian | zjarr | [zjar] | 'fire' | ||
Arabic | Standard[29] | زائِر | [ˈzaːʔir] | 'visitor' | See Arabic phonology |
Assyrian Neo-Aramaic | [ziɡa] | 'bell' | |||
Breton | iliz | [iliz] | 'church' | ||
Chechen | зурма / zurma | [zuɾma] | 'music' | ||
Dutch | Standard[30] | zee | [zeː] | 'sea' | See Dutch phonology |
Friesland | ezel | [ˈeɪ̯zəɫ] | 'donkey' | It is always devoiced if word initially. See Dutch phonology | |
English | zoo | [zuː] | 'zoo' | Absent from some Scottish and Asian dialects. See English phonology | |
Georgian[31] | ზარი | [ˈzɑɾi] | 'bell' | ||
Greek | Athens dialect[32] | ζάλη/záli | [ˈz̻ali] | 'dizziness' | See Modern Greek phonology |
Hebrew | זאב | [zeˈʔev] | 'wolf' | See Modern Hebrew phonology | |
Hindi | ज़मीन | [zəmiːn] | 'land' | See Hindustani phonology | |
Italian | Marked accents of Emilia-Romagna[33] | caso | [ˈkäːz̺ʲo] | 'case' | Palatalized apical;[33] may be [ʐ] or [ʒ] instead.[33] See Italian phonology |
Japanese[34] | 全部/zenbu | [zembɯ] | 'everything' | See Japanese phonology | |
Kabardian | зы | <phonos file="1 zee.ogg">[ˈzə]</phonos> | 'one' | ||
Kalaw Lagaw Ya | zilamiz | [zilʌmiz] | 'go' | ||
Kashmiri | ज़ानुन/زانُن | [zaːnun] | 'to know' | ||
Malay | zaman | [zaman] | 'period' | ||
Maltese | żelu | [zelu] | 'zeal' | ||
Marathi | जर | [zər] | 'if' | See Marathi phonology. | |
Occitan | Limousin | jòune | [ˈzɒwne] | 'young' | See Occitan phonology |
Portuguese[35] | casa | [ˈkazɐ] | 'house' | See Portuguese phonology | |
Punjabi | ਜ਼ਿੰਦਗੀ | [zɪnˈd̪əgi] | 'life' | ||
Spanish | Andalusian | comunismo | [ko̞muˈnizmo̞] | 'Communism' | Allophone of /s/ before voiced consonants, when it is not debuccalized to [h ~ ɦ]. Present in dialects which realize /s/ as a non-retracted alveolar fricative. Before /d/ it is dental [z̪]. |
Latin American | |||||
Mexican | zapato | [zäˈpät̪o̞] | 'shoe' | Some northern dialects. Corresponds to /s/ in other Mexican dialects, and to /θ/ in Peninsular Spanish. See Spanish phonology | |
Swahili | lazima | [lɑzimɑ] | 'must' | ||
Urdu | زمین | [zəmiːn] | 'land' | See Hindustani phonology | |
West Frisian[36] | sizze | [ˈs̺ɪz̺ə] | 'to say' | Apical.[36] It never occurs in word-initial positions. See West Frisian phonology | |
Yi | ꍂ/ssy | [zɿ˧] | 'generation' | ||
Yiddish | zien | [zin] | 'son' | ||
Zapotec | Tilquiapan[37] | guanaz | [ɡʷanaz] | '?' |
Retracted alveolar
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Catalan[38][39] | zel | [ˈz̺ɛɫ] | 'zeal' | Apical. See Catalan phonology | |
Galician | mesmo | [ˈme̞z̺mo̞] | 'same' | Apical. Allophone of /s/ before voiced consonants. Before /d/ it is pronounced dentally [z̺]. | |
Greek[40] | μάζα/máza | [ˈmɐz̠ɐ] | 'mass' | See Modern Greek phonology | |
Italian | Central Italy[41] | caso | [ˈkäːz̠o] | 'case' | Present in Lazio north of Cape Linaro,[41] most of Umbria[41] (save Perugia and the extreme south)[41] and Le Marche south of the Potenza.[41] |
Northern Italy[42][43] | Apical.[44] Present in many areas north of the La Spezia–Rimini Line.[45][46] See Italian phonology | ||||
Sicily[41] | Present south and west of a line drawn from Syracuse to Cefalù.[41] | ||||
Low German[47] | [example needed] | ||||
Maldivian | zaraafaa | [z̺aˈraːfaː] | 'giraffe' | ||
Mirandese | eisistir | [e̞jz̺is̺ˈtiɾ] | 'to exist' | Apical. Mirandese and neighboring Portuguese dialects were the only surviving oral tradition to preserve all seven mediaeval Ibero-Romance sibilants: ⟨ch⟩ /tʃ/, ⟨x⟩ /ʃ/, ⟨g⟩/⟨j⟩ /ʒ/, ⟨c⟩/⟨ç⟩ /s̪/, ⟨z⟩ /z̪/, ⟨s⟩/-⟨ss⟩- /s̺/, -⟨s⟩- /z̺/ | |
Occitan | Gascon | casèrna | [kaz̺ɛrno] | 'barracks' | See Occitan phonology |
Languedocien | véser | [bez̺e] | 'to see' | ||
Portuguese | European, inland northern | [example needed] | Apical. Contrasts with non-retracted /z/. See Portuguese phonology | ||
European, coastal northern | [example needed] | Merges with non-retracted /z/. See Portuguese phonology | |||
Spanish | Castilian | mismo | [ˈmiz̺mo̞] | 'same' | Apical. Allophone of /s/ before voiced consonants. Before /d/ it is pronounced dentally [z̺]. See Spanish phonology |
Paisa Region |
Variable
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Dutch | Netherlandic | zee | [zeɪ̯] | 'sea' | Laminal alveolar, varies between non-retracted and retracted. See Dutch phonology |
German | Standard[48] | sauber | [ˈzäʊ̯bɐ] | 'clean' | Varies between dentalized laminal, non-retracted laminal and non-retracted apical.[48] See Standard German phonology |
Italian | Standard[49] | caso | [ˈkäːzo] | 'case' | Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.[49] See Italian phonology |
Ticino[44] | Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.[50] Both variants may be labiodentalized.[44] See Italian phonology |
Voiced alveolar non-sibilant fricative
Lua error in Module:Infobox at line 235: malformed pattern (missing ']'). The voiced alveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that aren't palatalized), it can represent this sound as in a number of ways including ⟨ð̠⟩ or ⟨ð͇⟩ (retracted or alveolarized ⟨ð⟩, respectively), or ⟨ɹ̝⟩ (constricted ⟨ɹ⟩).
Features
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Czech[51] | čtyři | [ˈt͡ʃtɪɹ̝ɪ] | 'four' | May be a trill fricative[51] or a tap fricative instead.[52] It contrasts with /r/ and /ʒ/. See Czech phonology | |
Danish[53] | Few speakers[54] | ved | [ʋɪð̠] | 'at' | Laminal.[53] Allophone of /d/ in the syllable coda; a lot more often realized as an approximant.[54] See Danish phonology |
Dutch[55] | kaart | [kaːð̠t] | 'card' | One of many possible realizations of /r/; distribution unclear. See Dutch phonology | |
English | Scouse[56] | maid | [meɪð̠] | 'maid' | Allophone of /d/. See English phonology |
South African[57][58] | round | [ɹ̝æʊ̯nd] | 'round' | Apical,[58] present in some urban dialects.[57] See English phonology | |
Icelandic[59][60] | bróðir | [ˈproːð̠ir] | 'brother' | Usually apical,[59][60] may be closer to an approximant. See Icelandic phonology | |
Italian | Bologna[44] | caso | [ˈkäːð̠o] | 'case' | Laminal; a hypercorrective variant of /z/ for some young speakers. Either non-sibilant, or "not sibilant enough".[44] See Italian phonology |
Sicily[61] | terra | [ˈt̪ɛɹ̝ä] | 'earth' | Apical; corresponds to /rr/ in standard Italian.[61] See Italian phonology | |
Swedish | Central Standard[62][63] | vandrare | [ˈvän̪ːˈd̪ɹ̝äɹə] | 'wanderer' | Allophone of /r/ around the Stockholm area. See Swedish phonology |
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
Cite error: Invalid <references>
tag; parameter "group" is allowed only.
<references />
, or <references group="..." />
Bibliography
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ 1.0 1.1 Puppel, Nawrocka-Fisiak & Krassowska (1977:149), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:154)
- ↑ Qafisheh (1977), pp. 2, 9-10.
- ↑ Kozintseva (1995), p. 7.
- ↑ Axundov (1983), pp. 115, 136, 139-142.
- ↑ Padluzhny (1989), p. 47.
- ↑ Klagstad Jr. (1958), p. 46.
- ↑ Lin (2001), p. 22.
- ↑ Palková (1994), p. 228.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ 10.0 10.1 Adams (1975), p. 288.
- ↑ Fougeron & Smith (1999), p. 79.
- ↑ Szende (1999), p. 104.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Kara (2002), p. 10.
- ↑ Kara (2003), p. 11.
- ↑ Nau (1998), p. 6.
- ↑ Lunt (1952), p. 1.
- ↑ Rocławski (1976), pp. 149.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Chew (2003), p. 67.
- ↑ Kordić (2006), p. 5.
- ↑ Landau et al. (1999), p. 66.
- ↑ Pretnar & Tokarz (1980:21)
- ↑ Zimmer & Orgun (1999), p. 154.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Šewc-Schuster (1984), pp. 22, 38 and 39.
- ↑ Sjoberg (1963), p. 11.
- ↑ Thompson (1987), pp. 5 and 7.
- ↑ Thelwall (1990), p. 37.
- ↑ Gussenhoven (1992), p. 45.
- ↑ Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
- ↑ Adams (1975), p. 283.
- ↑ 33.0 33.1 33.2 Canepari (1992), p. 73.
- ↑ Okada (1991), p. 94.
- ↑ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
- ↑ 36.0 36.1 Sipma (1913), p. 16.
- ↑ Merrill (2008), p. 108.
- ↑ Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
- ↑ Torreblanca (1988), p. 347.
- ↑ Arvaniti (2007), p. 12.
- ↑ 41.0 41.1 41.2 41.3 41.4 41.5 41.6 Adams (1975), p. 286.
- ↑ Adams (1975), pp. 285-286.
- ↑ Canepari (1992), p. 71-72.
- ↑ 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 Canepari (1992), p. 72.
- ↑ Canepari (1992), p. 71.
- ↑ Adams (1975), p. 285.
- ↑ Adams (1975), p. 289.
- ↑ 48.0 48.1 Mangold (2005), p. 50.
- ↑ 49.0 49.1 Canepari (1992), p. 68.
- ↑ Canepari (1992), pp. 68 and 72.
- ↑ 51.0 51.1 Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 228-230 and 233.
- ↑ Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012), p. 226.
- ↑ 53.0 53.1 Jespersen (1897-1899:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:144)
- ↑ 54.0 54.1 Bauer et al. (1980:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:144): "Only in a very distinct Danish - as from the stage of the Royal Theater - do we get a fricative."
- ↑ Collins & Mees (2003:199). Authors don't say where exactly it is used.
- ↑ Watson (2007), pp. 352-353.
- ↑ 57.0 57.1 Ladefoged & Maddieson (1996), p. 236.
- ↑ 58.0 58.1 Ogden (2009), p. 92.
- ↑ 59.0 59.1 Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 144-145.
- ↑ 60.0 60.1 Pétursson (1971:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:145)
- ↑ 61.0 61.1 Canepari (1992), pp. 64-65.
- ↑ Engstrand (1999), pp. 141.
- ↑ Engstrand (2004), p. 167.
- Pages with reference errors
- Pages using infobox IPA with unknown parameters
- Articles with unsourced statements from December 2007
- Sibilant consonants
- Articles containing Amharic-language text
- Pages including recorded pronunciations
- Articles containing Azerbaijani-language text
- Articles containing Belarusian-language text
- Articles containing Bulgarian-language text
- Articles containing Czech-language text
- Articles containing explicitly cited English-language text
- Articles containing French-language text
- Articles containing Hungarian-language text
- Articles containing Kazakh-language text
- Articles containing Kyrgyz-language text
- Articles containing Latvian-language text
- Articles containing Macedonian-language text
- Articles containing Mirandese-language text
- Articles containing Polish-language text
- Articles containing Romanian-language text
- Articles containing Russian-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Serbo-Croatian-language text
- Articles containing Slovak-language text
- Articles containing Slovene-language text
- Articles containing Turkish-language text
- Articles containing Ukrainian-language text
- Articles containing Vietnamese-language text
- Articles containing Kabardian-language text
- Articles containing Albanian-language text
- Articles containing Arabic-language text
- Articles containing Breton-language text
- Articles containing Chechen-language text
- Articles containing Dutch-language text
- Articles containing Georgian-language text
- Articles containing Greek-language text
- Articles containing Hebrew-language text
- Articles containing Hindi-language text
- Articles containing Italian-language text
- Articles containing Japanese-language text
- Articles containing Urdu-language text
- Articles containing Norwegian-language text
- Articles containing Marathi-language text
- Articles containing Portuguese-language text
- Articles containing Spanish-language text
- Articles containing West Frisian-language text
- Articles containing Yiddish-language text
- Articles containing Catalan-language text
- Articles containing German-language text
- Fricative consonants
- Alveolar consonants
- Articles containing Danish-language text
- Articles containing Swedish-language text