Mesihi of Prishtina

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Mesihi (Messiah) of Prishtina, known in Ottoman Turkish as Priştinali Mesihi was one of the best known Ottoman poets of late 15th - early 16th century during the Bayezid II's era and is regarded as one of the earliest Albanian poets in overall.[1][2]

Life and work

He was born in Prishtina,[3] then Ottoman Empire, possibly around 1470. According to Norris and Marcel Cornis-Pope he was Albanian [2][1] while according to Elsie was an Albanian or a Turk.[4][5] Isa, that was his given name,[6] moved to Istambul at an early age and lived there until his death. Year of death is around 1512[1][5] and possibly even after 1518.[6]

Mesihi became a softa, a theological or madrasa student,[3] and soon distinguished himself as a calligrapher. He was able to gain the support of the Grand Vizier Khadim Ali Pasha, and became his diwan secretary, who had had plenty of reasons to be annoyed with Mesihi. Mesihi is mentioned as non-disciplined, running after a pleasure-oriented life, and conscienceless towards the performance of his official duties. The vizier, of Albanian descend himself,[7] is quoted to have called him "street-Arab"[6] or "street boy"[5] (Ottoman: Sheher Oglani). Nevertheless, Mesihi held his position until Khadim Pasha term ended in 1511 after his death during the Şahkulu Rebellion. Mesihi composed a deeply felt elegy on Vizier's death. He tried getting protection some other high rank officials. According to Ashik Çelebi, he did not succeed in getting protection from Yunus Pasha, or Nishandji Tadji-zade Dja'fer Çelebi, and also failed in his attempts to get patronage from Selim I.[6] According to the French scholar Victor L. Ménage, he was in service of Yunnus Pasha, which seems to be more reliable.[6]

Mesihi's place in the Ottoman diwan poetry is that of a highly gifted and original poet. His language is relatively plain and clear, his manner devoid of affectation. A touch of Rumelian dialect here and there is of particular interest. Mesihi's not-especially voluminous diwan has not been printed. Several critical studies on his work do exist.[6] His Murabba' -i bahâr (Ode to Spring) was translated and published by the Orientalist Sir William Jones, and remained for a long time best known Turkish poem in Europe.[2] His Shehr-engiz became popular and he had many followers in this poetic genre. He is regarded as "as the third great Ottoman poet and the greatest lyric poet before Bâkî".[3]

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Cite error: Invalid <references> tag; parameter "group" is allowed only.

Use <references />, or <references group="..." />
  1. 1.0 1.1 1.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. 2.0 2.1 2.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. 3.0 3.1 3.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. http://www.albanianliterature.net/authors_early/mesihi.html
  5. 5.0 5.1 5.2 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.