No. |
Title |
Japanese release date |
Japanese ISBN |
1 |
The School Council in Action
Seitokai o Shikkōsuru (生徒会を執行する) |
October 2, 2009[4] |
ISBN 978-4-08-874776-7 |
- 001. "The School Council in Action" (生徒会を執行する, Seitokai o Shikkōsuru?)
- 002. "That Will Suffice" (それでよいのだ, Sore de Yoi no da?)
- 003. "I Guess You're the Right One" (確かにお前は, Tashika ni Omae wa?)
- 004. "That's Unnecessary Behavior" (余計な真似だよ, Yokei na Mane da yo?)
- 005. "If You Want To Express Your Gratitude" (感謝していると言うのならば, Kanshashiteiru to Iu no Naraba?)
- 006. "I Won't Tell You Not To Lose" (負けるなとは言わん, Makeruna to wa Iwan?)
- 007. "In the Middle of It All" (途中からでも, Tochuu Kara Demo?)
|
|
2 |
I Never Expected You to Understand
Wakatte Moraō Nante Omottenai yo (わかってもらおーなんて思ってないよ) |
December 4, 2009[5] |
ISBN 978-4-08-874778-1 |
- 008. "Stole the Show" (もっていかれた, Motte Ikareta?)
- 009. "Go Ahead And Eat" (食ってよい, Kutte Yoi?)
- 010. "You Could've Drowned" (溺死確実の危険な行為だ, Dekishi Kakujitsu no Kiken na Kōi da?)
- 011. "I Never Expected You to Understand" (わかってもらおーなんて思ってないよ, Wakatte Moraō Nante Omottenai yo?)
- 012. "I Like You More Than Money" (お金より好き, Okane Yori Suki?)
- 013. "Do You Do This With Everyone?" (誰にでもこういうことするの?, Dare ni Demo Kōiu Koto suru no??)
- 014. "It's Just Clothing" (たかが服だろ, Taka ga Fuku daro?)
- 015. "Butting Heads" (相容れねえ, Aiirenē?)
- 016. "Looking Down on People as Fundamentally Depraved" (見下し性悪説だ, Mikudashi Seiakusetsu da?)
|
|
3 |
I Am The Student Council President
Watashi wa Seito Kaichō da zo (私は生徒会長だぞ) |
February 4, 2010[6] |
ISBN 978-4-08-874799-6 |
- 017. "Because I Decided to Try Hard" (私はがんばると決めた, Watashi wa Ganbaru to Kimeta?)
- 018. "That's Not Fair" (それはズルイぜ, Sore wa Zuruize?)
- 019. "Kurokami Medaka's 4th Trump Card" (黒神めだかの真骨頂その④, Kurokami Medaka no Shinkocchō Sono Yon?)
- 020. "I Am The Student Council President" (私は生徒会長だぞ, Watashi wa Seito Kaichō da zo?)
- 021. "You Went Overboard" (やり過ぎだ, Yarisugi da?)
- 022. "What Do You Guys Think?" (君たちはどう思いました?, Kimitachi wa Dō Omoimashita??)
- 023. "4136163735641?" ("Did You Think You Were the Strongest Here or Something?" (お前最強ってなんだと思う?, Omae Saikyō tte Nanda to Omou??) in Myouga Unzen's self-created language)
- 024. "Everyone Says That" (みんなそう言うのさ, Minna Sō Iu no sa?)
- 025. "It's Never Been Done to Me" (されたことはなかったから, Sareta Koto wa Nakatta Kara?)
|
|
4 |
My Sister, My Sister, My Sister!
Imōto, Imōto, Imōto da! (妹・妹・妹だ!) |
April 2, 2010[7] |
ISBN 978-4-08-870026-7 |
- 026. "My Sister, My Sister, My Sister!" (妹・妹・妹だ!, Imōto, Imōto, Imōto da!?)
- 027. "The Things That Happen At The School I Attend" (私の通う学園での出来事だ, Watashi no Kayō Gakuen de no Dekigoto da?)
- 028. "We're Waiting For You" (君を待ってくれてるさ, Kimi o Matte Kureteru sa?)
- 029. "LA" (あん, An?)
- 030. "Sigh, What a Pain" (いやあ困った困った, Iyā Komatta Komatta?)
- 031. "I Won't Increase" (増えるーーのではなく, Fueru -- no de wa naku?)
- 032. "This is a Touching Session!" (とても楽しい触れ合いだ, Totemo Tanoshĩ Fureai da?)
- 033. "So I'll Kill You" (だから殺す, Dakara Korosu?)
- 034. "Wont Kill Your Life" (君の命は殺せない, Kimi no Inochi wa Korosenai?)
|
|
5 |
He is Normal Cool
Futsū ni Kakkō Ii (普通に格好いい) |
August 12, 2010[8] |
ISBN 978-4-08-870076-2 |
- 035. "He is Normal Cool" (普通に格好いい, Futsū ni Kakkō Ii?)
- 036. "Lets Be Wary of Bad Skin" (肌荒れには気をつけましょう, Hadaare ni wa Kiotsukemashō?)
- 037. "I'm Sorry But I'm Making It My Business!" (悪いが関知させてもらうよ, Warui ga Kanchisasete Morau yo?)
- 038. "Both Being Bad, And Destroying Things" (不良さも破壊さも, Warusa mo Kowasa mo?)
- 039. "For Abnormals To Be Free" (異常の自由のために, Abunōmaru no Jiyū no Tame ni?)
- 040. "I'll Be There!" (どこにだって現れる, Doko ni Datte Arawareru?)
- 041. "The Only Thing Greater Than I" (俺より上なのは, Ore Yori Ue na no wa?)
- 042. "Searching The World Over" (世界中探したって, Sekaijū Sagashitatte?)
- 043. "But The You Of The Past" (だけど昔のあなたは, Dakedo Mukashi no Anata wa?)
|
|
6 |
Why Were You Born?
Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita? (お前は何のために生まれてきた?) |
September 3, 2010[9] |
ISBN 978-4-08-870106-6 |
- 044. "We Have To Run" (もう逃げるしかねーぜ, Mō Nigeru Shikanēze?)
- 045. "Take The Shortcut" (ショートカットできるんだから, Shōtokatto Dekirun Dakara?)
- 046. "Who Are You?" (誰だお前, Dare da Omae?)
- 047. "You're All Idiots" (みんなばかだ, Minna Baka da?)
- 048. "Within The Entire Party, You're..." (「十三組」の中で誰よりも, Pāti no Naka de Dare Yori mo?)
- 049. "I am Not" (ではありません, De wa Arimasen?)
- 050. "You're Medaka-chan's Enemy" (めだかちゃんの敵だ, Medaka-chan no Teki da?)
- 051. "Then You Tell Me" (だったら私に教えるがよい, Dattara Watashi ni Oshieru ga Yoi?)
- 052. "Why Were You Born?" (お前は何のために生まれてきた?, Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita??)
|
|
7 |
This is The Flask Plan
Kore ga Furasuko Keikaku da (これがフラスコ計画だ) |
November 4, 2010[10] |
ISBN 978-4-08-870129-5 |
- 053. "This is The Flask Plan" (これがフラスコ計画だ, Kore ga Furasuko Keikaku da?)
- 054. "What on Earth Are You?" (お前は一体何なんだ, Omae wa Ittai Nannanda?)
- 055. You Did Something Bad (悪いことをしたら, Warui Koto o Shitara?)
- 056. "I am Your Superior From Middle School" (中学時代の先輩ですよ, Chūgaku Jidai no Senpai desu yo?)
- 057. "I Dislike Being Frank" (ぶっちゃけ嫌いだよな, Bucchake Kirai da yo na?)
- 058. "Let's Be Friends Everyone" (みんな友達になってね, Minna Tomodachi ni Natte ne?)
- 059. "Being Loved is Better Than Being Hated" (嫌われるより好かれる方が, Kirawareru Yori Sukareru Hō ga?)
- 060. "Because A Girl's Love is..." (だって女の子の愛は, Datte Onna no Ko no Ai wa?)
- 061. "Don't You Dare Talk About Love" (愛だの恋だのほざくのは, Ai da no Koi da no Hozaku no wa?)
|
|
8 |
I Like It
Suki daze (好きだぜ) |
December 29, 2010[11] |
ISBN 978-4-08-870166-0 |
- 062. "I'm not a Hero" (英雄じゃないんだぜ, Eiyū ja naindaze?)
- 063. "The Minus 13's Class Motto" (マイナス十三組のモットーだよ, Mainasu Jūsan Kumi no Mottō da yo?)
- 064. "I'll Do It" (やってみるか, Yatte Miru ka?)
- 065. "The Student Body President of Hakoniwa Academy is" (箱庭学園の生徒会長は, Hakoniwa Gakuen no Seito Kaichō wa?)
- 066. "What of it?" (だったらどうだって言うのさ, Dattara Dōdatte Iu no sa?)
- 067. "We Are The Student Council" (生徒会は私達だ, Seitokai wa Watashitachi da?)
- 068. "I Accept" (受け入れることだよ, Ukeireru Koto da yo?)
- 069. "I Became Stronger" (強くなったね, Tsuyoku Natta ne?)
- 070. "I Like It" (好きだぜ, Suki daze?)
|
|
9 |
My Older Sister Kurokami Kujira
Kurokami Kujira to Iu Ane wa (黒神くじらという姉は) |
March 4, 2011[12] |
ISBN 978-4-08-870194-3 |
- 071. "Come Again When It's Over" (終わった頃にまたおいで, Owatta Koro ni Mata Oide?)
- 072. "Even If Everyone Forgets Me" (みんなが俺を忘れても, Minna ga Ore o Wasuretemo?)
- 073. "From Now On, I Will..." (今から俺は, Ima Kara Ore wa?)
- 074. "Please Win For Sure" (絶対に勝って, Zettai ni Katte?)
- 075. "It's Not A Reason To Give Up Fighting" (戦わない理由にはならない, Tatakawanai Riyū ni wa Naranai?)
- 076. "My Older Sister Kurokami Kujira" (黒神くじらという姉は, Kurokami Kujira to Iu Ane wa?)
- 077. "There's No Way I Can Win Against This" (敵うはずがねえだろう, Kanau Hazu ga nē darō?)
- 078. "I Want You To Show Me" (私は見せてほしいんだ, Watashi wa Misete Hoshīnda?)
- 079. "Just The Right Handicap" (ちょうどいいハンデでしょ, Chōdo Ii Hande Desho?)
|
|
10 |
Nice to Meet You
Hajimemashite (初めまして) |
May 2, 2011[13] |
ISBN 978-4-08-870224-7 |
- 080. "He'll Return" (帰ってきてくれるから, Kaettekite Kureru Kara?)
- 081. "My Love Was Real" (僕の恋は本物だったんだ, Boku no Koi wa Honmono Dattanda?)
- 082. "I'm Your Son" (あんたの息子だぜ, Anta no Musuko daze?)
- 083. "He Loves His Comrades" (仲間思いな男なんですよ, Nakama Omoi na Otoko Nandesu yo?)
- 084. "I Wonder If We Could Understand Each Other" (わかりあうことができたのかなあ, Wakariau Koto ga Dekita no Kanā?)
- 085. "I've Been Looking Forward To It" (私はずっと楽しみにしていました, Watashi wa Zutto Tanoshimi ni Shiteimashita?)
- 086. "It Was an Unexpected Accident After All" (不慮の事故ですから, Furyo no Jiko desu kara?)
- 087. "Obvious Popularity" (当たり前の人望です, Atarimae no Jinbō desu?)
- 088. "Nice to Meet You" (初めまして, Hajimemashite?)
|
|
11 |
Now and Long Ago
Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga (今も昔もそんな君が) |
August 4, 2011[14] |
ISBN 978-4-08-870274-2 |
- 089. "And There Is Only One Rule" (そしてルールはただ一つ, Soshite Rūru wa Tada Hitotsu?)
- 090. "Now and Long Ago" (今も昔もそんな君が, Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga?)
- 091. "Even If There Are Mistakes" (違いがあるとすれば, Chigai ga Aru to Sureba?)
- 092. "I Was Told We'd Be Equals Someday" (永遠に揃わないと言われていた, Eien ni Sorowanai to Iwareteita?)
- 093. "We're Just Impartial Non-Humans" (平等なだけの人外だよ, Byōdō na Dake no Jingai da yo?)
- 094. "The Making of Kurokami Medaka's Successor" (黒神めだかの後継者作り, Kurokami Medaka no Kōkeisha-zukuri?)
- 095. "If You Were Alone..." (ひとりでもいるのなら, Hitori Demo Iru no Nara?)
- 096. "Because It's My Job!" (僕の仕事だからね, Boku no Shigoto Dakara ne?)
- 097. "Please Don't Laugh" (笑ってやてください, Waratteyate Kudasai?)
|
|
12 |
The Level of Difficulty is B
Daiichi Kanmon wa Nan'ido Bī (第一関門は難易度B) |
October 4, 2011[15] |
ISBN 978-4-08-870296-4 |
- 098. "The Level of Difficulty is B" (第一関門は難易度B, Daiichi Kanmon wa Nan'ido Bī?)
- 099. "Please Tell Me Just One More Thing" (もうひとつだけ聞かせてください, "Mō Hitotsu Dake Kikasete Kudasai?)
- 100. "Create A Themed Quiz, Please" (クイズを出して頂戴, Kuizu o Dashite Chōdai?)
- 101. "Good Luck Then" (それではグッドラック, Sore de wa Guddo Rakku?)
- 102. "Do Not Desire Anything" (何も欲しくない, Nanimo Hoshikunai?)
- 103. "If I Am Able To Do That There Will Be No Problems" (それができれば文句なく, Sore ga Dekireba Monku naku?)
- 104. "A Skill Holder And an Unskilled" (能力所有者が無力に, Sukiru Horudā ga Nō Sukiru ni?)
- 105. "I Just Like It" (僕はただ好きなだけさ, Boku wa Tada Suki na Dake sa?)
- 106. "I Don’t Have a Heart" (私には心がありません, Watashi ni wa Kokoro ga Arimasen?)
|
|
13 |
Meda Trial
Meda Kanmon (めだ関門) |
December 2, 2011[16] |
ISBN 978-4-08-870319-0 |
- 107. "I Don’t Know Any Other Way To Live" (生き方を知らんのだ, Ikikata o Shiran no da?)
- 108. "There’s Nothing More Magnificent Then That" (これ以上なく最高に, Kore Ijō naku Saikō ni?)
- 109. "I Think You Should Be Thankful To Those People Too" (こういう人間でありたい, Kōiu Ningen de Aritai?)
- 110. "You Can't See It But" (見えないかもしれませんけれど, Mienai Kamo Shiremasen Keredo?)
- 111. "Playing Around Is The Right Idea" (ふざけられたらいいんだけどね, Fuzakeraretara Iindakedo ne?)
- 112. "To Say That You’re Special" (特別な存在だなんて, Tokubetsu na Sonzai da Nante?)
- 113. "Meda Trial" (めだ関門, Meda Kanmon?)
- 114. "We Might Beat Kurokami Medaka" (黒神めだかに勝てるかも, Kurokami Medaka ni Kateru Kamo?)
- 115. "This Is Where You Say" (これがきみ達の言うところの, Kore ga Kimitachi no Iu Tokoro no?)
|
|
14 |
Before the Fight with Zenkichi
Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni (善吉くんと戦う前に) |
March 2, 2012[17] |
ISBN 978-4-08-870374-9 |
- 116. "I" (俺は, Ore wa?)
- 117. "You Are..." (お前は, Omae wa?)
- 118. "I'm Trying To Change" (変わろうとしているんだ, Kawarō to Shiteirunda?)
- 119. "Tsurubami Kamome" (鶴喰鴎, Tsurubami Kamome?)
- 120. "Not Even a Smile" (にこりともしない, Nikori to mo Shinai?)
- 121. "A Person Killing Another" (人を一人殺しておいて, Hito o Hitori Koroshiteoite?)
- 122. "I Heard About it, but…" (話には聞いていたが, Hanashi ni wa Kiiteita ga?)
- 123. "Before the Fight with Zenkichi" (善吉くんと戦う前に, Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni?)
- 124. "But The Cost Was Great" (代償も大きかった, Daishō mo Ōkikatta?)
|
|
15 |
What is a Win?
Kachi to wa Nanda? (勝ちとはなんだ?) |
April 4, 2012[18] |
ISBN 978-4-08-870421-0 |
- 125. "What is a Win?" (勝ちとはなんだ?, Kachi to wa Nanda??)
- 126. "What’s Important in Someone’s Heart is" (人の心に大切なのは, Hito no Kokoro ni Taisetsu na no wa?)
- 127. "That’s Why, Next Year, Medaka-chan Will" (だからめだかちゃんには, Dakara Medaka-chan ni wa?)
- 128. "Unlike Justice Which Must Prevail" (正義と違って必ずしも, Seigi to Chigatte Kanarazushi mo?)
- 129. "For That Reason This Game Is Most Definitely..." (ゆえにこのゲーム間違いなく, Yue ni Kono Gēmu Machigai naku?)
- 130. "I Want Them to Have Fun" (楽しんで欲しいじゃん, Tanoshinde Hoshī jan?)
- 131. "You Can Set A Trap" (罠を張ればいい, Wana o Hareba Ii?)
- Special Chapter: "Good Loser Kumagawa" (グッドルーザー球磨川, Guddo Rūzā Kumagawa?)
|
|
16 |
Life Is Epic
Ikiru Koto wa Gekiteki da (生きることは劇的だ) |
July 4, 2012[19] |
ISBN 978-4-08-870467-8 |
- 132. "This is the Springtime of Youth" (これぞ青春, Korezo Seishun?)
- 133. "You Are No One But Yourself" (他の誰でもない, Hoka no Dare Demonai?)
- 134. "You Are The Main Character" (お前が主役だ, Omae ga Shuyaku da?)
- 135. "Shout" (叫べ, Sakebe?)
- 136. "That Song is Definitely" (あの曲はきっと, Ano Kyoku wa Kitto?)
- 137. "We Will Use The Suggestion Box" (目安箱を使用する, Meyasubako o Shiyōsuru?)
- 138. "If I Want to Change Medaka-chan" (もしもめだかちゃんを変えたいのなら, Moshimo Medaka-chan o Kaetai no Nara?)
- 139. "I Thought That It Was Wrong For Me to Live" (生きてちゃ駄目だと思っていた, Ikitecha Dame da to Omotteita?)
- 140. "Life Is Epic" (生きることは劇的だ, Ikiru Koto wa Gekiteki da?)
|
|
17 |
Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee
Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu (箱庭学園第百生徒会執行部) |
September 4, 2012[20] |
ISBN 978-4-08-870501-9 |
- 141. "Before I Can Be Happy" (幸せになる前に, Shiawase ni Naru Mae ni?)
- 142. "My Opponents Lack Nothing" (相手にとって不足なし, Aite Nitotte Fusoku Nashi?)
- 143. "No, It’s Not For That Reason" (そんな理由じゃないんてすよ, Sonna Riyuu Jya Nain Desu yo?)
- 144. "Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee" (箱庭学園第百生徒会執行部, Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu?)
- 145. "Will Still Be Alive Tomorrow" (明日も絶対生きてるから, Ashita mo Zettai iki Terukara?)
- 146. " I Didn’t Mean to Laugh" (笑うつもりはなかったんです, Warau Tsumorihanakattandesu?)
- 147. "Feels Like Your Luck is at an All Time Low" (不幸のどん底ゆう感じ, Fukou Nodon soko yuu Kanji?)
- 148. "I am Medaka-chan’s Older Sister" (めだかちゃんのお姉ちゃんだ, Medaka-Chan no Onee-Chan Da?)
- 149. "Why Did I Come Here?" (何しにここに来たんだろう, Nani Shinikokoni Kitan Darou?)
|
|
18 |
After The End of This Battle
Kono Tatakai ga Owattara (この戦いが終わったら) |
December 4, 2012[21] |
ISBN 978-4-08-870536-1 |
- 150. "I Want To Be Like That" (あんな風になりたいなあ, Anna Kaze Ninaritainaa?)
- 151. "We Don't Run Away" (僕達は逃げない, Bokutachi ha Nige nai?)
- 152. "This Seems Like a Price Worth Paying, Doesn't It?" (これで割は合うであろ?, Korede Wari ha au Dearo??)
- 153. "After The End of This Battle" (この戦いが終わったら, Kono Tatakai ga Owattara?)
- 154. "What is Important to Me Now" (今の私に大事なものは, Ima no Watashi ni Daiji Namonoha?)
- 155. "For The Sake of Zenkichi" (善吉のために, Zenkichi no Tameni?)
- 156. "I am Kurokami Medaka" (私は黒神めだか, Watashi wa Kurokami Medaka?)
- 157. "My Loss Would Have Been Decided" (私の負けは決まっていたよ, Watashi no Make ha Kimatteitayo?)
- 158. "I Have no Words to Say" (言葉もない, Kotoba Monai?)
|
|
19 |
Welcome to Shiranui Village
Yōkoso Shiranui no Sato e (ようこそ不知火の里へ) |
February 4, 2013[22] |
ISBN 978-4-08-870620-7 |
- 159. "Shiranui Hansode is..." (不知火半袖って, Shiranui Hansode tte?)
- 160. "Welcome to Shiranui Village" (ようこそ不知火の里へ, Youkoso Shiranui no Sato he?)
- 161. "What We're Really Protecting is" (俺達が守っているのは, Oretachi ga Mamotte Irunoha?)
- 162. "Everything About Hakoniwa Academy" (箱庭学園のすべてが, Hakoniwa Gakuen no Subetega?)
- 163. "Fresh" (新しい, Atarashii?)
- 164. "Born to Destroy the World" (世界を滅ぼすために生まれてきた, Sekai wo Horobo Sutameni umare Tekita?)
- 165. "The Thirteen Party" (十三組の十三人, Sātein Pāti?)
- 166. "I'll Crush Him Before The Day is Over" (今日中に叩き潰す, Kyoujuu ni Tataki Tsubusu?)
- 167. "I Won't Definitely Tell You" (絶対に教えない, Zettai ni Oshie nai?)
|
|
20 |
Fukurō Tsurubami
Tsurubami Fukurō (鶴喰梟) |
April 4, 2013[23] |
ISBN 978-4-08-870650-4 |
- 168. "The First and Only Bias Action" (たった一度の不公平だ, Tatta Ichido no Fukouhei da?)
- 169. "Hakoniwa Academy Hospital Ruins" (箱庭病院跡地, Hakoniwa Byouin Atochi?)
- 170. "Tsurubami Fukurou" (鶴喰 梟, Tsurubami Fukurou?)
- 171. "I Lied Too Much" (あたしは嘘をつき過ぎた, Atashiha uso Wotsuki Sugi ta?)
- 172. "Sleep My Baby, Sleep ♪" (ろりろりよ♪, Rori Rori yo ♪?)
- 173. "What is a "Song"?" (歌とはなんだ?, Uta to Hananda??)
- 174. "I Hate Lies" (嘘が嫌いなんだ, Uso ga kirai nanda?)
- 175. "Real Eater" (正喰者, Rearu Ītā?)
- 176. "You're Forgiven" (許す, Yurusu?)
|
|
21 |
I Love Human Beings
Watashi wa Ningen ga Daisuki desu (私は人間が大好きです) |
June 4, 2013[24] |
ISBN 978-4-08-870685-6 |
- 177. "Up Until Now, That Person" (この人は今まで, Kono nin ha imamade?)
- 178. "I Cannot Promise That" (約束はできない, Yakusoku Hadekinai?)
- 179. "I Love People" (私は人間が大好きです, Watashi ha Ningen ga Daisuki desu?)
- 180. "Kurokami Final" (黒神ファイナル, Kurokami Fainaru?)
- 181. "You Lost" (私達は負けたんだよ, Watashi Tachi ha make Tandayo?)
- 182. "My Words Will Reach" (言葉は届く, Kotoba ha Todoku?)
- 183. "His Heart Was Full" (心と共にあるような, Kokoro to Tomoni Aruyouna?)
- 184. "And Medaka-chan" (そしてめだかちゃんは, Soshite Medaka-chan ha?)
- 185. "One Plus One is" (いちたすいちは, Ichi Tasu Ichi ha?)
|
|
22 |
Kurokami Medaka Is Still Well
Kurokami Medaka Kenzai Nari (黒神めだか健在なり) |
September 4, 2013[3] |
ISBN 978-4-08-870804-1 |
- 186. "It's Good-Bye Here" (ここでさよならだな, Kokode Sayonara Dana?)
- 187. "The 100 Flowers Run" (百輪走, Hyaku wa Sou?)
- 188. "Was it a Good Memory?" (思い出になれたかい, Omoide Ninaretakai?)
- 189. "Now that I Think About It, Ever Since the Beginning" (思えば初めて会ったときから, Omoe ba Hajimete atta Tokikara?)
- 190. "Once, at Hakoniwa Academy" (かつて箱庭学園には, Katsute Hakoniwa Gakuen niha?)
- 191. "Ten Years Have Passed" (あれから十年, Arekara Juunen?)
- 192. "Kurokami Medaka Is Still Well" (黒神めだか健在なり, Kurokami Medaka Kenzai Nari?)
- Special Chapter: "Good Loser Kumagawa Final Chapter" (グッドルーザー球磨川 完結編, Guddo Rūzā Kumagawa Kanketsu Hen?)
|
|