Voiced palatal stop
Voiced palatal stop | |||
---|---|---|---|
ɟ | |||
IPA Number | 108 | ||
Encoding | |||
Entity (decimal) | ɟ |
||
Unicode (hex) | U+025F | ||
X-SAMPA | J\ |
||
Braille | |||
|
The voiced palatal stop or voiced palatal plosive is a type of consonantal sound, used in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɟ⟩, a barred dotless ⟨j⟩ which was initially created by turning the type for a lowercase letter ⟨f⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is J\.
If distinction is necessary, the voiced alveolo-palatal stop may be transcribed ⟨ɟ̟⟩ or ⟨d̠ʲ⟩; these are essentially equivalent, because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. There is also a non-IPA letter ⟨ȡ⟩, used especially in Sinological circles.
The sound does not exist as a phoneme in English, but is perhaps most similar to a voiced postalveolar affricate [dʒ], as in English jump (although it is a stop, not an affricate; the most similar stop phoneme to this sound in English is [ɡ], as in argue), and because it is difficult to get the tongue to touch just the hard palate without also touching the back part of the alveolar ridge,[1] [ɟ] is a less common sound worldwide than [dʒ]. It is also common for the symbol /ɟ/ to be used to represent a palatalized voiced velar stop or palato-alveolar/alveolo-palatal affricates, for example in the Indic languages. This may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified and the distinction between stop and affricate is not contrastive, and therefore of secondary importance.
There is also a voiced post-palatal stop (also called pre-velar, fronted velar etc.) in some languages.
Features
Features of the voiced palatal stop:
- Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also oral, with no nasal outlet, the airflow is blocked entirely, and the consonant is a stop.
- Its place of articulation is palatal, which means it is articulated with the middle or back part of the tongue raised to the hard palate.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
- It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Albanian[2] | gjuha | [ˈɟuha] | 'tongue' | Merged with [d͡ʒ] in Gheg Albanian for all speakers and in Tosk for some speakers[3] | |
Arabic[4] | Sudanese | جمل | [ˈɟa.mal] | 'camel' | Some dialects; corresponds to /d͡ʒ/, /ʒ/ or /ɡ/ in other varieties. See Arabic phonology |
Yemeni | |||||
Basque | anddere | [äɲɟe̞ɾe̞] | 'doll' | ||
Catalan | Eastern[5] | guix | [g̟iɕ] | 'chalk' | Post-palatal.[5] Allophone of /g/ before front vowels.[5] See Catalan phonology |
Majorcan[6] | [ˈɟiɕ] | Corresponds to /ɡ/ in other varieties. See Catalan phonology | |||
Chinese | Taiwanese Hokkien | 攑手/gia̍h-tshiú | [ɟiaʔ˧ʔ t͡ɕʰiu˥˩] | '(to) raise hand ' | |
Taizhou dialect | 共 | [ɟyoŋ] | 'together' | ||
Corsican | fighjulà | [viɟɟuˈla] | 'to watch' | ||
Czech | dělám | [ɟɛlaːm] | 'I do' | See Czech phonology | |
Dinka | jir | [ɟir] | 'blunt' | ||
Ega[7] | [ɟé] | 'become numerous' | |||
English | Australian[8] | geese | [g̟ɪi̯s] | 'geese' | Post-palatal, less commonly palatal.[8] Allophone of /ɡ/ before /iː ɪ e eː æ æɪ æɔ ɪə j/.[8] See Australian English phonology |
French[9] | gui | [ɟi] | 'mistletoe' | Ranges from alveolar to palatal with more than one closure point. See French phonology | |
Friulian | gjat | [ɟat] | 'cat' | ||
Ganda | jjajja | [ɟːaɟːa] | 'grandfather' | ||
German | Studium | [ˈʃtuːɟʊm] | '(academic) studies' | Allophone of more frequent [dj] or [di]. See German phonology | |
Greek[10] | μετάγγιση/metággisi | [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] | 'transfusion' | Post-palatal.[10] See Modern Greek phonology | |
Hungarian[11] | gyám | [ɟaːm] | 'guardian' | See Hungarian phonology | |
Italian | Standard[12] | ghianda | [ˈg̟jän̪ːd̪ä] | 'acorn' | Post-palatal.[12] Allophone of /g/ before /i e ɛ j/.[12] See Italian phonology |
Irish | Gaeilge | [ˈɡeːlʲɟə] | 'Gaelic' | See Irish phonology | |
Latvian | ģimene | <phonos file="Ģimene.ogg">[ˈɟime̞ne̞]</phonos> | 'family' | ||
Macedonian | раѓање | [ˈraɟaɲɛ] | 'birth' | See Macedonian phonology | |
Norwegian | Central[13] | fadder | [fɑɟːeɾ] | 'godparent' | See Norwegian phonology |
Northern[13] | |||||
Occitan | Auvergnat | diguèt | [ɟiˈɡɛ] | 'said' (3rd pers. sing.) | See Occitan phonology |
Limousin | dissèt | [ɟiˈʃɛ] | |||
Portuguese | Some fluminense speakers | amiguinho | [əmiˈɟĩȷ̃u] | 'little buddy' (m.) | Allophone of stressed /g/ after [i ~ ɪ] and before close front vowels (/i e ĩ ẽ/). |
Some Brazilian speakers | pedinte | [piˈɟ̟ĩc̟i̥] | 'beggar' | Corresponds to affricate allophone of /d/ before /i/ that is common in Brazil.[14] See Portuguese phonology | |
Romanian[15] | ghimpe | [ˈɟimpe̞] | 'thorn' | Allophone of /ɡ/ before /i/ and /e/. See Romanian phonology | |
Slovak | ďaleký | [ˈɟalʲekiː] | 'far' | Alveolo-palatal.[16] | |
Turkish | güneş | [ɟyˈne̞ʃ] | 'sun' | See Turkish phonology | |
Vietnamese | North-central dialect | da | [ɟa˧] | 'skin' | See Vietnamese phonology |
Yanyuwa[17] | [ɡ̄ug̟uɭu] | 'sacred' | Post-palatal.[17] Contrasts plain and prenasalized versions |
See also
References
- ↑ Ladefoged (2005), p. 162.
- ↑ Newmark, Hubbard & Prifti (1982), p. 10.
- ↑ Kolgjini (2004).
- ↑ Watson (2002), p. 16.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 Rafel (1999), p. 14.
- ↑ Recasens & Espinosa (2005), p. 1.
- ↑ Connell, Ahoua & Gibbon (2002), p. 100.
- ↑ 8.0 8.1 8.2 Mannell, Cox & Harrington (2009).
- ↑ Recasens (2013), p. 11–13.
- ↑ 10.0 10.1 Arvaniti (2007), p. 20.
- ↑ Ladefoged (2005), p. 164.
- ↑ 12.0 12.1 12.2 Canepari (1992), p. 62.
- ↑ 13.0 13.1 Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
- ↑ Palatalization in Brazilian Portuguese revisited
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Hanulíková & Hamann (2010), p. 374.
- ↑ 17.0 17.1 Ladefoged & Maddieson (1996), pp. 34-35.
Bibliography
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Pages using infobox IPA with unknown parameters
- Articles containing Albanian-language text
- Articles containing Arabic-language text
- Articles containing Basque-language text
- Articles containing Catalan-language text
- Articles containing non-English-language text
- Articles containing Serbo-Croatian-language text
- Articles containing Corsican-language text
- Articles containing Czech-language text
- Articles containing explicitly cited English-language text
- Articles containing French-language text
- Articles containing Friulian-language text
- Articles containing Greek-language text
- Articles containing Hungarian-language text
- Articles containing Italian-language text
- Articles containing Irish-language text
- Articles containing Latvian-language text
- Pages including recorded pronunciations
- Articles containing Macedonian-language text
- Articles containing Norwegian-language text
- Articles containing Occitan-language text
- Articles containing Portuguese-language text
- Articles containing Romanian-language text
- Articles containing Turkish-language text
- Articles containing Vietnamese-language text
- Palatal consonants
- Plosives